New Website Coming this Fall | Idén ősszel új weboldal

Dear All, I am at the beginning of a long but fulfilling process of presenting you a new, fresh and more user friendly website. I hope that, as planned, you will be able to enjoy it by the end of September. New format, new pictures, new videos, renewed blog (most likely a vlog) and so much more will be coming. Until the launch of my renewed webpage, please follow my activity on Facebook, Instagram and Twitter!
Have a wonderful rest of your summer and see you soon!

Kedves Mindenki!
Belekezdtem a nehéz, de szép végeredménnyel kecsegtető weboldal frissítési folyamatba. Új képek, videók, a blog helyett valószínűleg egy vlog, és sokminden más alakul a boszorkánykonyhában. Amíg itt szünet van, addig a Facebookon, Twitteren és az Instagramon lehet követni, hogy mit történik velem. Reményeim és terveim szerint szeptember végén már elérhető lesz az új oldal.
Addig is kívánok mindenkinek további kellemes nyarat, és hamarosan találkozunk.

Re Live | Újra Élni

I came upon a broad road.
There came an angel and wanted to block my way.
Ah no! I did not let myself be turned away!
I am of God, and to God I shall return.
Dear God will grant me a small light,
Will light my way to eternal, blissful life!
(from ‘Des Knaben Wunderhorn’)

It is time for our season finale here in Huntsville. Mahler’s epic Symphony No. 2 is on the program which will let us relive last week’s spiritual journey during the Easter Holidays. This concert will also mark my journey through the symphonies of Mahler. With No. 2 conducted, I will have completed the series of the famous “First Five”.
I hope, and I know that everyone around the world is with me on this, that with this glorious piece of music we are ready for the resurrection of live classical music as we have always known and loved it.

O Sorrow, all-penetrating!
I have been wrested away from you!
O Death, all-conquering!
Now you are conquered!
With wings that I won
In the passionate strivings of love
I shall mount
To the light to which no sight has penetrated.
I shall die, so as to live!
(Gustav Mahler)

About HSO’s Mahler 2 read more here.

https://www.hso.org

Széles úton jártam:
Jött egy angyal, és el akart téríteni.
Jaj, nem! Nem hagytam, hogy eltérítsen!
Istentől való vagyok, és Istenhez akarok visszatérni!
A Jóisten egy kis fényt ad majd nekem,
amely az örök boldogság eléréséig világít nekem.
(A fiú csodakürtje)

A fenti linken olvasható minden részlet az e heti Mahler 2 produkcióról itt, Huntsville-ban, amely koncert egyben a 21-22-es szezon záróeseménye is. A ‘Feltámadás’ szimfónia zenéjét előadva és hallgatva mindannyiunknak alkalma nyílik arra, hogy a múlt heti ünnepek spirituális utazását újraélje. Ennek csodálatos darabnak a vezénylésével karmesterként eljutok az első fontos mahleri mérföldkőhöz, mivel így most már “magaménak tudhatom” az híres “első öt” sorozatát (az 1., 4. és 5. szimfóniákat többször is dirigálhattam).
Remélem, hogy a hangverseny az élő klasszikus zenei előadások régi fényének feltámadását is jelzi majd, amelyre már mindannyian nagyon várunk. Két hónappal ezelőtt volt már egy teltházas John Williams koncertünk, a Mahler 2 perli reméljük eléri ugyanezt célt a klasszikus sorozatban.
Álljon zárásul itt a ‘Feltámadás’ szimfónia szövegének Mahler általi kiegészítése. Ez, és a hozzá írt zene: a feltámadásba vetett hit személyes megharcolása teszi valóban személyessé ezt a művet.

Ó, fájdalom! Te mindenen áthatoló!
Elszabadultam tőled!
Ó, halál! Te mindent legyőző!
Most te vagy legyőzve!
A szárnyakkal, amelyeket kivívtam magamnak,
a forró szerelmi vágyban
fogok elrepülni
a fényhez, amelyet szem még nem látott!
Meghalok, hogy éljek!
(Gustav Mahler)

This is the Baby, and Yes, Those are Teeth | Ez a csecsemő, és igen, ezek fogak

“This is the baby, and yes, those are teeth. They are not important. Don’t think about them. Nothing special, this baby with teeth. Usually it is only a snaggletooth, a single, perfectly formed tooth in the tiny mouth, unlike the full set on this baby.”
Why am I writing about a baby with a full set of teeth? I am not. Just like the author of this short story: The Choir Director Affair (The Baby’s Teeth), Kevin Wilson is not writing about it, yet he starts this story with the sentences above. Genius. One of the best ever opening for a short story. Kevin Wilson and his book of short stories called: Tunneling to the Center of the Earth is my newest discovery in contemporary American literature. I think I am ready for one of his novels next.
https://www.wilsonkevin.com

Now that I have your attention (thanks, Baby with the Teeth!) let me tell you about all that has happened since my last post. Huntsville Symphony played its first Classical show of the season on January 9, and we have just played our second one this past Saturday. Audiences are very appreciative of us producing live shows, and – despite all the inconveniences of COVID 19 safety measures – our musicians are very happy to play in front of a live audience. We are ready to play our first Casual Classic show with Schubert’s Symphony No.5 on the program at the newest music venue in town called Mars Music Hall. I believe that Schubert’s music (what a coincidence, his 224th Birthday is TODAY!) is a perfect fit to a place that in normal circumstances serves alcohol and lets people dance while listening to their favorite bands.
On January 16th UMZE Ensemble put on a live stream show at the Budapest Music Center – as part of the Transparent Sound Festival – with Schoenberg’s famous (and perskap infamous) Pierrot Lunaire and a matching piece commissioned by the ensemble for this occasion. Daniel Dinyes – to the words of one of the most famous Hungarian poets, Lajos Parti Nagy – created a set of songs for soprano and baritone and named it “Hungarian Pierrot”. The concert had viewers in the several hundreds and even the after concert Zoom-Meet-The-Audience (I love this idea!) had around 40 people joining in. We have received many very positive reviews and an overall great response to the production.
After my week with UMZE Ensemble I traveled to Szombathely in South-West Hungary to conduct a full concert at the helm of the Savaria Symphony, that was also being done with no live audience but with live stream on many different platforms. On the program we had Prince Igor Overture by Borodin (completed and partly orchestrated by Glazunov), Bartók’s 2nd Piano Concerto with Zoltan Fejervari as the soloist, and Dvorak’s Symphony No.8.
Here is an American review of Fejervari, this wonderful, young talent.
https://www.washingtonpost.com

As this project was going on I received a call from the Hungarian Radio asking if I was able to step in and conduct their orchestra and chorus in yet another live stream, this time from the Liszt Academy in Budapest. It was supposed to be a concert conducted by Jose Cura, but he was unable to travel from Spain. After a few changes the concert program ended up being: Górecki: Symphony No.3 (Symphony of Sorrowful Songs) and Kodály: Psalmus Hungaricus (Hungarian Psalm). This was a somewhat unusual but very appropriate program to be played on international Holocaust Remembrance Day. Since this concert was more like a ritual and less like a usual classical show, and since there was no live audience, I decided not to take bows with the soloists, the chorus and the orchestra. Instead we just waited after both pieces, then left the stage in silence.
The COVID 19 situation has produced very different results around the world. Certain countries and cities have just shut down all cultural activities, others are trying to maintain live performing arts in different, and – as much as possible – safe, formats. The Górecki-Kodály concert was the first time when I did not feel like the applause was missing at the end of the performance. Also the “Hungarian Pierrot” stream has taught me a lot about how very engaged audiences can be in unusual circumstances, and that there might actually be upsides to live streaming a show. The best of all worlds would, of course, be the mix of live and virtual audience-experience for each and every performing arts performance in the future.

„Ez a csecsemő, és igen, ezek fogak. De nem fontos, ne is gondolj rájuk. Semmi különös, ez a csecsemő fogakkal. Általában csak egy szál ferde tejfogacska, egy tökéletes alakú fog a kis szájban, nem olyan mint ennek a babának a teljes fogsora.”
A fenti idézet legújabb kortárs-amerikai irodalmi kedvencem, Kevin Wilson egyik történetének kezdete, és ahogy a szerző, úgy én is azért indítottam ezzel, hogy erős felütése legyen a szövegnek. Wilson története sem a bébi fogakról szól, bár ez a szál is folyamatosan jelen van az elejétől a végéig. Úgy néz ki, magyarul (még) csak az alábbi Wilson regény érhető el.
https://www.libri.hu
Én mindenesetre várom már, hogy angolul, novellái után valamelyik regényét is elolvassam.

Akkor most, hogy már felkeltettem az olvasó érdeklődését (köszi bébi fogak!) elmesélem, mi történt legutóbbi blog-posztom óta. Január 9-i idei első klasszikus koncertünk után tegnap volt a második, és a Huntsville-i muzsikusok és a közönség is – a COVID 19 biztonsági előírások kényelmetlenségei ellenére – nagyon értékelik azt, hogy a zenekar az élő koncertek folytatása mellett döntött. Jövő vasárnap játsszuk Schubert V. szimfóniáját Casual Classics sorozatunk keretében, ezúttal a Mars Music Hall-ban, amely nemrég nyílt meg, és ahol általában rock, jazz vagy bluegrass koncerteket tartanak. Schubert (akinek tegnap volt a 224. születésnapja!) sem fog lemaradni a népszerűségben, ebben biztos vagyok.
Január folyamán a tervek szerint megvalósult az UMZE “Bemutatom Pierrot-t” live stream-je a BMC-ből, amely koncert nagy és igen pozitív sajtó- és közönség-visszhangot váltott ki. Életemben először vettem részt – az Átlátszó Hang Fesztivál szervezőinek köszönhetően – egy ZOOM-on megvalósuló közönségtalálkozón. Meglepetésemre és örömömre több mint negyvenen vettek részt a koncert után még egy órán át tartó virtuális összejövetelen.
Fejérvári Zoltán játszotta Bartók II. zongoraversenyének szóló szólamát a Savaria Syimfonikusokkal egy héttel később. A Filharmünia által szervezett, több platformon is megtekinthető live stream-en eljátszottuk még az Igor herceg nyitányt Borogyintól (Glazunov változtatásaival) és Dvorák VIII. szimfóniáját. A rákövetkező héten a Magyar Rádió Zenei Együtteseinek kérésére beugrottam Jose Cura helyett a zeneakadémiai bérletes hangverseny élő közvetítésébe (Cura Spanyolországban ragadt, állítólag nem a COVID hanem a hóhelyzet miatt), ja igen, nem kellett énekelnem, „csak” vezényelnem. 🙂 Ez volt az első alkalom, hogy nem zavart a közönség hiánya, és az előadás után elmaradó taps. A Nemzetközi Holokauszt Emléknap estéjén Górecki III. szimfóniája és Kodály Psalmus Hungaricus-a után meghajlás nélkül, teljes csöndben hagytuk el a színpadot, ami érzésem szerint csak hozzájárult a darabok hatásához, és az alkalomhoz illő megemlékezéshez.

A Górecki-Kodály est, valamint az Átlátszó Hang Fesztivál ötletes online közönségtalálkozója győzött meg végképp arról, hogy az online stream-eknek, és egyéb, csak az internet segítségével megvalósítható kiegészítő eseményeknek köszönhetően a jövőben az élő, közönség előtti hangversenyek dimenziója jó irányba kiterjeszthető. A technológia ereje nem az élő élmény helyettesítésében, hanem annak gazdagításában van.

Do Your Essential Work, and Do it the Best Way Possible! | Alapvető művészetek: megélésről és élésről

My year-closing statements are:
1) It could have been worse
2) Fake News are like Arts
3) Improvisation is everything

OK, let me explain.

I am aware of the horrible fact, that hundreds of thousands of innocent lives were lost, and I know, that even more people are going to die before we take control of this pandemic. Yes, many deaths could have been avoided with more responsible and professional governance (this is true about many other countries, not just the US), and if Western societies had cooperation rather than competition as a shared value. Yes, at points the way lockdowns were managed caused more harm than good, and yes, panic has been the driving force of official response to COVID-19, at least at the very beginning. Yet, despite all this, we could have had it much worse. The virus could have been a much more aggressive one to start with. We could be living before times of modern technology: shared computational power, the Human Genome Project, worldwide distribution networks: indeed, we could be living a 100 years ago, when the Spanish Flu hit. We are surviving. We are adjusting — if not fast enough and perhaps not very well — to our changed environment thanks to science and accumulated human knowledge in not just medicine, but sociology, mathematics, physics and in other sciences.

Yes, we are managing this situation all right despite the newest level of human stupidity on an industrial level: fake news and “alternative truth”. These would be the natural byproducts of all the good things I have mentioned above. Our mindset as a race is behind our actual knowledge of the world by about a 100 years if not more. (Just compare the “wear a mask!”-stories from Spanish Flu- to present-times.) You hear and read stories about people dying of COVID-19 and still not believing in COVID-19. Well, cognitive dissonance was not invented in the 21st Century either, but it has, like everything else, grown into global proportions. Flat Earth Society has members all over the Globe, as we know. Still. This is nothing like the plague or a III. World War. We are lucky, and perhaps, we are also learning — if not fast enough and perhaps not very well — after all.

“Fake news” and “alternative truth” are the products of the human brain: they are the dark side of human imagination, and they are also a response: the reflexes of a person drowning in the water who would pull his rescuer, too, under the water to die. We should be extensively talking about the power of Arts, and how it can be used for good. We can make up stories to save ourselves. We can make up super-heroes who do good, and by doing good in a fictional world THEY, or rather WE can make us better in the real one. We can write music: melodies and rhythms that can help a person to escape the linear-time of our everyday troubles. By helping them “escape”, we are giving our fellow humans a place and time to breathe, to replenish, to push the restart button. Arts are powerful in ways we do not even realize: no doubt, you can cause real harm with the instruments of arts as well, but you can do real good even easier. We, artists have real responsibilities, so do people with money and power who can help Arts work for the better. If you can invent fake enemies, you can invent virtual friends and helpers just as easily. Do the latter one and help your fellow humans to be positive, supportive, sensitive, happy, relaxed.

Most of 2020 did not go as planned, and that tells us one very important thing: improvisation is everything. In every art form improvisation is a basic tool, and it is also true to the support system of arts. Keep in mind: ARTS ARE ESSENTIAL, and you will find the way to provide it, you will find the way to enjoy it, and you will find a way to help artists to help us get back to where we would like to be: in my case that would be a shared live experience in a concert hall, listening to great music performed by great players to a receptive audience. I have had to let many things go this year, just like pretty much everyone everywhere. However, other opportunities, perhaps never before imagined ones, arose. In my case time was made for more composing, planning, finding alternative ways of maintaining precious relationships with my musicians and music-lover friends. Events, important opportunities, were postponed instead of cancelled. This alone shows the importance of what artists do (for You All, not just “for a living”), we, and by we I mean, We All want this. We want to do this. It is important. It is essential. My fellow musicians (artists), keep improvising while keeping your eye on the target! Help others as much as you can, make things work in your area for the better! Art-institutions: postpone, do not cancel! Governments: replace, recalibrate, do not just throw things away, keep it going! To us all: work many times harder on delivering perhaps less than usual, but nevertheless delivering the very thing what you are here for, and for making it better for as many of your fellow human beings as possible. Do your essential work, and do it the best way possible!

At the end of the year I am thankful for many unexpected things: compositions I could finish, new commissions, being asked to judge composition-competitions, doing live concert-, and opera performance-streams, doing socially distanced concerts, finding unusual ways to fundraise. I am thankful for the Artisjus Performing Arts Award. I am thankful for being able to stay safe and feed my family. I am thankful for being part of working for better things, and for preparing — together with every one of you — to return to everything essential and human.

I wish Everyone Merry Christmas, Blessed Holidays, and a 2021 rich in Arts and all the Good Things only we can give each other.

Amit az elmúlt évről mondanék:
1) Lehetett volna rosszabb
2) Az álhírek olyanok mint a művészetek
3) Az improvizáció mindent visz

Akkor kifejtem.

Tudom, hogy százezrek, talán milliók haltak meg úgy, hogy nem kellett volna meghalniuk. Tudom, hogy a közeljövőben még több százezer ember lenne megmenthető. Mindez persze felelős és profi kormányzással (ami itt és most nem ország vagy rendszer függő), és akkor, ha itt nyugaton a szabadverseny helyett mondjuk az egymás iránti felelősség és a kooperáció lennének alapértékek. Érthető, hogy kezdetben a pánik volt a pandémiára adott hivatalos válasz alapja, de ahol ma is halogatnak és nem követik a hozzáértők tanácsát, ott tudatosan hagyják polgártársaikat meghalni. Mindezt számba véve mégis azt mondom, lehetett volna rosszabb is. Maga a COVID-19 vírus lehetett volna agresszívabb (a mutációkra továbbra is figyelni kell!). Élhetnénk 100 évvel ezelőtt is, a spanyol nátha korában, amikor még sem az emberi géntérkép, sem az egész világot behálózó gyógyszerterjesztő hálózatok nem léteztek. Az emberiség alkalmazkodik, talán nem olyan gyorsan és fájdalom nélkül mint szeretnénk, de a felgyűlt közös tudásnak köszönhetően legalábbis eséllyel élünk túl egy pandémiát.

Annak ellenére működni látszik a válságkezelés, hogy most már évek óta élünk együtt az emberi sötétség legújabb vívmányaival, az álhírekkel és az úgynevezett „alternatív valóság”-gal, és mindettől, az legújabb információs technológiáknak köszönhetően, a világ egyetlen pontján sem menekülhetünk. Az álhírek és az „alternatív valóság” az internet korának, és az emberi képzelet árnyoldalának természetes melléktermékei. Attól félek, mint faj, mentálisan még valóban 100 évvel ezelőtt, a spanyol nátha korában élünk. Hallunk megdöbbentő történeteket olyanokról, akik a COVID-19 komplikációiban haldokolva is azt mondják, ez az egész csak ki lett találva. Hiába, a kognitív disszonancia sem mai találmány. Mégis, ez azért nem a III. világháború vagy egy évszázadokkal ezelőtti pestisjárvány. Valljuk be, szerencsénk van, és talán tanuljuk a valóságot olyan sebességgel, ami továbbra is segíthet túlélni. Mindeközben részletesen és folyamatosan kellene beszélnünk a művészetek erejéről, és hogy azt jóra vagy rosszra használjuk. Az álhírek kitalálása, magunknak való bemagyarázása és terjesztése ugyanannak az emberi képzelőerőnek köszönhetőek, amely kreativitásával rengeteg fantasztikus alkotást tud létrehozni, és amely élhetővé teszi a mindennapokat. Nekünk művészeknek, közönségnek, hatalommal és pénzzel rendelkezőknek közös felelősségünk, hogy a művészetek a jóra tanítsanak, és segítsenek az önzés, a hazugság, a gonoszság erői ellen, amely erők persze szintén mi magunk vagyunk.

Nekem sem úgy alakult 2020, ahogy terveztem, de kinek? Az improvizáció minden művészeti ágban alapja az alkotásnak, és most már fontos és elismert alapja a művészeti alkotás feltételei megteremtésének is. Ez úton is köszönöm a szervezőknek, művésztársaknak, a közönség tagjainak, hogy közösen kitaláltuk, és megtaláltuk azokat az utakat, módokat, ahogy zene, tánc, színház — mindannyiunk túlélése érdekében — életben tartható. Mindez nem történhetett volna meg, ha nem vagyunk hajlandóak közösen improvizálni, annak minden bizonytalanságával és szépségével együtt. Köszönöm mindazoknak, akik a helyett, hogy lemondtak volna egy produkciót mindent megtettek, hogy azt online lehessen közvetíteni, akik kitalálták a táv-mozit és a virtuális koncerttermet, akik fáradtságot nem kímélve biztosították szociális távolságtartással megvalósítható események létrejöttét. Mindez nem csak a művészek megéléséről (avagy éhen nem halásáról) szól, hanem mindannyiunk „éléséről” is. Segítsünk egymásnak!

Így, az év végén hálás vagyok a várt és váratlan lehetőségekért: megrendelésekért, zsűrizésre való felkérésekért, élő koncertekért és élő közvetítésekért, videó-beszélgetésekért, zene-felvételekért. Hálás vagyok a halasztásokért a törlések helyett. Hálás vagyok az Artisjus Előadó-művészeti Díjért, mert újból bebizonyosodott, hogy vannak akik odafigyelnek arra amit csinálok, és értékelik azt. Hálás vagyok azért, hogy a családom és én eddig egészségben és biztonságban megúsztuk ezt az őrületet. Maradjon is így. Hálás vagyok mindazoknak, akik segítettek/ segítenek túlélni, és felkészülni a jobb időkre.

Mindenkinek Áldott Karácsonyt, Boldog Ünnepeket, és zenében — különösen élő hangversenyekben — gazdag 2021-et kívánok!

Live Music is Essential – Hammerdance | Az élő zene alap – a pörölytánc

Yes, doing live performances during a pandemic is essential, and it is doable in a safe and manageable way. Depending on different business models American orchestras have shut down for the season or switched to online presence only. In Huntsville we believe that there ought to be physical and not social distancing, meaning gathering in the same space to enjoy art is essential during trying times like this. I have read a fascinating article a half a year ago, entitled The Hammer and the Dance, about how to deal with the COVID pandemic. Here is a link to one of the variations on that article.

https://www.maastrichtuniversity.nl

In the last month I have conducted several orchestra, ensemble concerts and also opera performances in Budapest, Hungary. Some of them ended up being canceled or postponed, others were sold out (with a limited COVID-seating map of course), and were a great success. This is the “dance period” in arts as well, and artists all over the planet are adjusting to the situation. We are ready for our shows to be canceled or postponed last minute. We are behaving responsibly to ensure that live performing arts can go on and fulfill its essential function.

It is of utmost importance to include arts in the “dance” period of our dealing with the pandemic. We are art. Our lives, our community, our future depends on it. Do not get fooled by the easy access to online performing arts. It is nothing else just a temporary replacement, and it does not give you the same level of “cultural immunity” needed to survive. Stay safe, mask up, behave responsibly, and keep your community spirit going!

Fél éve olvastam, és akkor meg is osztottam, egy remek cikket a pandémiás helyzetre vonatkozó egészségügyi stratégiáról. Magyarul “A pöröly és a tánc” címmel jelent meg.

https://www.qubit.hu

Az elmúlt majdnem 3 hónapban az előadóművészek is megtanultak “táncolni”: előadások elmaradnak, elhalasztódnak, énekesek, zenészek kiesnek egy egy produkcióból, miközben nincs más választásunk, mint menni előre, és a körülményekhez képest fenntartani az élő előadások lehetőségét, legyen az opera vagy hangverseny. Az online élmény csak helyettesíti, de ki nem váltja az élő előadás élményét. Ne dőljünk be neki, ne szokjunk hozzá! Az előadóművészet csak akkor töltheti be maradéktalanul társadalmi mentálhigiénés funkcióját, ha – természetesen a pandémiás elővigyázatossági szabályok maradéktalan betartásával – nem adjuk fel az élő előadások megrendezését. Mindenhol más a szituáció, és másként kell kezelni. Az európai állami támogatással működő hangverseny és operaélet alkalmasabb a túlélésre, de Észak-Amerikában is akadnak pozitív példák bőven. Mi a Huntsville Symphony-nál úgy döntöttünk, hogy idén ősszel később kezdjük az évadot, és egy félidős koncerteket csinálunk, de legalább kétszer, hogy a közönségünk minden tagja, ha szeretné, biztonságos körülmények között élvezhesse az élő zenét. A két programból egyet online is elérhetővé teszünk. Az évad további részére, a december 31-i Újévi Koncerttel kezdve, kétféle terv létezik: vagy az eredetileg tervezett szerint valósítjuk meg az előadásokat, vagy egy redukált, egy félidős formában. Ami biztos, nem hagyjuk élő zene nélkül a közönségünket.

Long January I Hosszú január

“January has been a long year, but I have survived”. I’ve run into this meme online a couple of times in the past week. Indeed, a lot has happened in politics and international affairs since we have entered the Twenties of the century. It feels like my own affairs, too are getting up to speed with the news cycle. Confession: I like the speed and the buzz. 🙂
I am alternating between composing (working on ‘The Music Gene’ piece now for April), studying for upcoming concerts (Ravel and Trombones is coming up) and brushing up on my German (it is rusty to say the least).
Check out what’s happening in Huntsville here:
https://hso.org

I am looking forward to teaching at the Peter Eötvös Contemporary Music Foundation again soon, this time along with guest professor Fabián Panisello, Argentinian-Spanish composer and conductor
https://eotvosmusicfoundation.org

Then I will be diving into Jake Heggie’s opera, Dead Man Walking, and my own composition based on a novel by Péter Esterházy
https://wikipedia.org
Stay tuned!

“Január hosszú év volt, de túléltük.” Egy hete sokadszorra futok bele az interneten ebbe a mémbe, és valóban a hírciklus még a szokásosnál is jobban felgyorsulni látszik. Nem panaszkodhatom, mert az én dolgaim is sűrűn követik egymást, és nem mondhatom, hogy ez ne lenne kedvemre való. Most éppen ‘A zenegén’ című szopránra, narrátorra és hangszeres együttesre írandó kompozíciómon dolgozom, melynek bemutatója áprilisban lesz Huntsville-ban, miközben folyamatosan darabokat tanulok a koncertjeimre, és berozsdásodott német tudásomat is próbálom felfrissíteni.

A Huntsville Symphony koncertjeiről a megszokott linken, itt lehet olvasni,
https://hso.org
a februárban megrendezésre kerülő karmester-zeneszerző kurzusról pedig itt:
https://eotvosmusicfoundation.org

A Fabián Panisello, spanyol-argentin zeneszerző-karmesterrel és Eötvös Péterrel közös mesterkurzusunk után a Magyar Állami Operaház produkciójában vezényelem majd Jake Heggie Ments meg, Uram! című operáját, amely a híres Dead Man Walking című filmből, illetve az annak alapjául szolgáló könyv történetéből készült.
http://wikipedia.org
Ezt saját mono-concert-oprám követi majd, amely Esterházy Péter Fuharosok című regénye alapján íródott.
http://umze.hu

Big Band Theory/ A Nagy Banda

I have a theory. Big Band concerts expand along with the Universe towards the end of the calendar year. This is for sure the case with me in 2019. Tonight at Pécs, Hungary I will be conducting the first concert of the so called “Classical Chill Out” series with the Pannon Philharmonic. This time the second half of the concert will be played by the Pannon Big Band (with many members of the symphony orchestra playing and also singing!). This series is geared towards foreigners living in this beautiful South-Hungarian city. There are tables, snacks and alcoholic drinks served alongside with a casual concert without intermission. Tonight I will be conducting two Jazz Suites by Shostakovich and Gershwin’s An American in Paris. I will also serve as the host for the evening, including the Big Band portion of it.

https://pfz.hu

On December 14 the Modern Art Orchestra is putting on a kind of Family Christmas Show at the Budapest Music Center. Bandleader and flugelhorn player-composer-extraordinaire, Kornél Fekete-Kovács asked me to join the band as a conductor and also as a clarinet soloist. In the latter function I’ll be performing the slow movement of a piece composed by Kornél himself, entitled Elements.
By reading the program linked below it only takes a second to discover that there is more than one Vajda on the program. My son, Vince Vajda will be also playing at this concert, hence the title “Music With Fathers and Sons”. He’ll be performing with his clarinetist friend, Olivér Kusztós.

https://bmc.hu

As for the “hidden big news” section of this post: I am happy and honored to be nominated (in October) and elected (last week) as a new member of the Széchenyi Academy of Letters and Arts.
https://mta.hu
The list of past and present members is full of my cultural heroes. It is a great honor of my life to join their ranks.

Nagyon úgy tűnik, hogy a Big Band koncertek szaporodnak az év vége felé. Ma este a Pannon Filharmonikusokat vezénylem a “Classical Chill Out” sorozat első hangversenyén, melynek második felében a Pannon Big Band muzsikál majd. A sorozat a Pécsett élő külföldiek irányába próbál nyitni, és számukra biztosítani kötetlen lehetőséget arra, hogy a klasszikus zenét egy pohár pezsgővel a kézben élvezhessék, avagy ismerhessék meg, ha még nem volt benne részük. A szimfonikus zenekar Sosztakovics két Jazz Szvitjét és Gershwin Egy amerikai Párizsban című művét adja elő, míg a Big Band, -ennek a résznek is én leszek a házigazdája- Sinatra és Michael Bublé dalaiból válogat.

https://pfz.hu

December 14-én a Budapest Music Centerben a Modern Art Orchestra karácsonyi koncertjén életemben először lépek ugyanarra a színpadra Vince fiammal, aki zongorázni fog. Kusztós Olivérrel adják elő azt az, egyelőre meglepetés, kamarazenei művet, amellyel nemrég díjat is nyertek. Fekete Kovács Kornél és jómagam felváltva fújunk (Kornél a szárnykürtöt, én a klarinétot) és vezényelünk. Az ‘Alma meg a fája’ programról az alábbi linken lehet bővebben olvasni.

https://bmc.hu

Ami a mai “poszt végére rejtett nagy hírt” illeti, örömmel írhatom most már hivatalosan is, hogy jelöltek (októberben) és megválasztottak (a múlt héten) a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia rendes tagjának. Egy barátom szerint most akkor már valóban “rendes tag” vagyok. A tréfát félre téve, nagy megtiszteltetés, hogy irodalmi és művészeti példaképeimnek, sok általam tisztelt és szeretett nagy kedvencemnek lehetek a tagtársa ezen a nagy múltú akadémián.
https://mta.hu

Time of Books and Summer Music/ Könyvek és nyári zenék

I have been reading lately with feverish speed and with a grand appetite for very different writers and different kind of books, both in English and in Hungarian.
It all started more than a month ago with a book entitled The Life and Deaths (yes plural!) of Imre Kertész by Clara Royer. This fascinating book about the only Hungarian Nobel-Prize winner author, a Holocaust survival, reads easily, and captures as much as possible of Kertész’ personality through his own words, diaries and works. This book made me want to read Kertész again so I dived into his last novel, Beyond the Last Tavern. How to tell the story of wanting to write a particular story for a lifetime and not succeeding? Nobody can do it better than him.The edited diary parts of the book has many mentions of late Avantgarde composer György Ligeti, and of course Bartók, Haydn, Mahler and Wagner. Music was of great importance to I.K. Also, who would have thought that getting the Nobel-Prize for literature counts as one of the many deaths if the winner wants nothing more just to be able to be as creative as when he was young and without a penny. Sad, depressing book, but also touching and heroic. Then I read something completely different, and again a book that was impossible to put down. Picasso, The Red Rooster it is called, and it was written by the Czech František Mikš. The book contains three fascinating portraits of artists who have been seduced, endorsed, used, abused and in at least one case killed by Communism and its henchmen. Kazimir Malevich, Georg Grosz and Pablo Picasso have always had my attention because of their art. Now I know much more about their lives, political believes and suffering. I am afraid, that this book is not available in English. As a change of pace the next book for me to read was If This Isn’t Nice What Is?, a collection of all the Graduation speeches of Kurt Vonnegut Jr. Let me put one quote in here.
“I am enchanted by the Sermon on the Mount. Being merciful, it seems to me, is the only good idea we have received so far. Perhaps we will get another good idea by and by – and then we will have two good ideas.”
On my nightstand I have Seven Brief Lessons On Physics by Italian theoretical physicist Carlo Rovelli. It’s fascinating.

As for summer music, after doing our first ever Summer Night Symphony in Huntsville, which show was very well received and a great success, I am off to Oregon tomorrow to start the summer season of the Portland Festival Symphony. Four fun concerts in four beautiful Portland Parks on two weekends. Check out the dates, parks and the program here.

http://www.portlandfestivalsymphony.org

A fenti linken olvasható a Portland Festival Symphony idei nyári programja benne többek között mind a 10 Brahms Magyar tánccal. Két hétvége, négy koncert, négy park. Aztán irány Kanada, majd Franciaország, de erről bővebben később.

Az elmúlt másfél hónapban nagy sebességgel és még nagyobb élvezettel faltam a könyveket.

Kezdtem Clara Royer Kertész Imre élete és halálai című letehetetlen életrajzírásával, majd annak hatására folytattam Kertész Utolsó kocsma című napló-regényével. Nyomasztó és megható, de leginkább kíméletlenül őszinte könyv, benne Mahler, Bartók és Haydn sokszor említve, akárcsak Schiff András. A haldokló Ligeti Györgyről sértett és személyeskedő, bár sokmindenben lényeglátó kiszólások. Kétszeri nekifutás egy már soha el nem készülő regénynek.
“Életem története a halálaimból áll, ha el akarnám beszélni az életemet, a halálaimat kellene elmondanom.”

Picasso a vörös kakas a cseh František Mikštől. Kazimir Malevics, Georg Grosz és Pablo Picasso életpályája a politika, de különösen a kommunizmus tükrében. Kötelező olvasmány, bár a szerző a végén nem bírja visszatartani a szuprematizmus és a minimalizmus iránti személyes ellenszenvét. Szegény Piet Mondrian!

Mondhatni lazítás képpen elolvastam Kurt Vonnegut Jr. összegyűjtött diplomaosztó beszédeit. Tőle már alig van könyv, amit ne olvastam volna. Nem tudom megunni. Felkészül Carlo Rovelli, olasz fizikus Hét rövid lecke a fizikáról című könyvével, benne az általános relativitás elmélete, quantumfizika és még sokminden más érthetően és élvezhetően magyarázva.

Die Mutter liebt den Coffeebrauch, Die Großmama trank solchen auch

Die Katze lässt das Mausen nicht,
Die Jungfern bleiben Coffeeschwestern.
Die Mutter liebt den Coffeebrauch,
Die Großmama trank solchen auch,
Wer will nun auf die Töchter lästern!

The words above are from Johann Sebastian Bach’s Coffee Cantata and they translate as follows

Cats do not give up mousing,
girls remain coffee-sisters.
The mother adores her coffee-habit,
and grandma also drank it,
so who can blame the daughters!

Another piece of music that everybody seems to know about, but that is definitely not performed frequently enough, and under-appreciated despite its humor and musical craft. This short “mini-opera” and Bach’s B-minor Suite for flute and strings were on the program of our 2nd Casual Classics concert this season. We performed in front of a full house at Alchemy Lounge (Lowe Mill Arts and Entertainment) last Sunday. The week before last our 3rd Classical Concert of the season marked the beginning of the Bicentennial Celebration of the State of Alabama in the City of Huntsville. HSO featured its players in Schumann’s Concert-piece for 4 horns and orchestra, and in John Adams’ Absolute Jest for string quartet and orchestra. Beethoven’s 3rd Leonore Overture and Symphony No.8 framed the program in front of a great and enthusiastic house. This week HSO produced 4 kids concerts and a Free Family show with Benjamin Britten’s Young Persons’ Guide to the Orchestra as the main featured composition.
Details in the HSO 2018-19 Season brochure online
http://www.hso.org
On Sunday I am returning to Hungary to start rehearsals with the Hungarian Radio Symphony to record and perform my newest orchestra composition entitled Gloomy Sunday Variations (World Premiere). The other pieces on the program for February 11 at the Grand Hall of the Liszt Academy are: Piazzolla’s Bandoneon Concerto, Stravinsky’s fantastic Petroushka, and another John Adams piece, The Chairman Dances.
http://www.radiomusic.hu

Die Katze lässt das Mausen nicht,
Die Jungfern bleiben Coffeeschwestern.
Die Mutter liebt den Coffeebrauch,
Die Großmama trank solchen auch,
Wer will nun auf die Töchter lästern!

A macska nem ereszti el az egeret,
A hajadonok kávénénikék maradnak.
Az anya kedveli a kávézást,
A nagyanya is iszogatott,
Ki csepülhetné hát ezért a leányokat!

Ez a záróversszaka Johann Sebastian Bach Kávékantátájának, amely a h-moll Szvit mellett a múlt vasárnapi Casual Classics koncertünk műsorát adta, és amely számomra régi-új felfedezése Bach humorának és mesterségbeli tudásának. A zene mellé kávét is szolgáltak fel a Lowe Mill központ Alchemy Lounge nevű kávézójában. A websiteon a mini kávézó bolthálózat legújabb helyszínei láthatók, ahol mi játszottunk az hamarosan bezár és költözik.
http://www.alchemyhsv.com

Február 19-én az Alabama állam 200. születésnapját ünneplő naptári év első megmozdulásaként játszotta a Huntsville Symphony Beethoven III. Leonora nyitányát és VIII. szimfóniáját, valamint a zenekar zenészeinek szólójával Schumann négykürtös Konzertstückjét és John Adams Absolute Jest című vonósnégyesre és zenekarra komponált darabját. Ezen a héten pedig az ifjúsági koncertek voltak soron, valamint ma délelőtt az évi ingyenes családi koncert. A műsor központi műve Britten Young Persons Guide to the Orchestra című kompozíciója állt, elhangzottak még Purcell és Bernstein művei, valamint az én saját Purcell Variációm is, amit még annak idején egy hasonló családi koncertre komponáltam az Oregon Symphony felkérésére. Részletek a szezon online elérhető teljes PDF műsorában találni:
http://www.hso.org
Hétfőn érkezem Budapestre és szerdán kezdődnek a próbák a Rádiózenekarral a február 11-i koncertünkre. A zeneakadémiai bérletes műsorban elhangzik legújabb zenekari darabom, a Szomorú Vasárnap Variációk, valamint Piazzolla Bandoneon versenye, Sztravinszkij Petruskája, és John Adamstől a The Chairman Dances.
http://www.radiomusic.hu

SOLD OUT Dinner & Russian Music / Teltházas vacsora és orosz mesterek

Our second classical concert of the season here in Huntsville is coming up on Friday. Prokofiev: Symphony No.1 “Classical”, Shostakovich: Piano Concerto No.2 with the amazing Kathy Chi returning
https://www.katherinechi.com
and Tchaikovsky: Symphony No.5
Join us for this powerful program of Russian music at the Von Braun Center!
https://www.hso.org

On Sunday as our first Casual Classics show of the season, at the beautiful Carriage House of the Huntsville Botanical Garden, we’ll be presenting our annual dinner concert. And we are officially SOLD OUT. Everyone who will be there will find out if Stravinsky’s Octet for Winds improves digestion, and if Mendelssohn’s Octet for Strings is sweet enough to make it to the Dessert Menu.
https://www.hso.org

E hét pénteken a Huntsville Symphonyval, a Von Braun Center színpadán orosz mesterek műveit játsszuk. Zongora szólistánk, visszatérő vendégként, a fantasztikus Kathy Chi lesz Kanadából.
https://www.katherinechi.com
Nyitánynak Prokofjev Klassszikus Szimfóniája, a második félidőben pedig Csajkovszik Ötödikje hangzik majd fel.
https://www.hso.org

Vasárnap az idei szezon első Casual Classics koncertjét tartjuk, amelyen a vacsora mellé felszolgált zenei menü Mendelssohn és Sztravinszkij egy-egy oktettje lesz, előbbi vonókra, utóbbi fúvóshangszerekre. Az évente egyszer megrendezésre kerülő koncert-vacsora rendkívül népszerű, és egy pár hete már minden jegy elkelt.
https://www.hso.org

Jó étvágyat!