Happiest End of Times | Legboldogabb világvége

Happiest? Well, no. Perhaps light is spirit. Really? Well, I am not so sure.
What for sure is the fact that neither Saint-Saëns, nor Tchaikovsky, and not even Rachmaninov can be taken too seriously when quoting ‘Dies Irae’ in their works. For this week’s Classical concert in Huntsville I have programmed Danse Macabre, Rhapsody on a Theme of Paganini and Orchestral Suite No. 3 by Saint-Saëns, Rachmaninov and Tchaikovsky respectively. Dies Irae, the famous and infamous “Day of Wrath” sequence, attributed to St. Gregory the Great (d. 604) by some sources, has a long history in being quoted. Rachmaninov was especially obsessed with this menacing melody. He used it in his Symphony No.2&3, in his symphonic poem, Isle of the Dead (well, it fits the theme there…), in ‘The Bells’ for choir and orchestra and also in his Symphonic Dances along with some solo piano pieces (and of course in the Rhapsody in question as well). What I find intriguing in the three pieces programmed together for this Saturday is exactly the fact, that neither pieces treat this particular melody according to its original meaning. Three pieces, three quotes, three types of “parentheses”. Other than this common thread, the light-spirited elegance of the music holds this program together. A ‘wanna-be-symphony’ by Pyotr Ilyich, an ‘almost-piano-concerto’ by Sergei, and an ‘all-time-halloween-favorite’ by Camille make for a fun evening. Be there or be square!

https://www.hso.org

Legboldogabb? Azt talán mégsem. Könnyed? Talán. Biztos ez? Nem olyan biztos.
Ami bizonyos az a tény, hogy sem Saint-Saëns, sem Csajkovszkij, de még Rachmaninov sem vehető túlságosan komolyan amikor a ‘Dies Irae’-t idézik. A Huntsville Symphony e heti klasszikus koncertjén három művet, a Haláltáncot, a Rapszódia egy Paganini témára, és a Harmadik Zenekari Szvit címűt tettem a programba, sorrendben Saint-Saëns, Rachmaninov és Csajkovszkij tollából. A ‘Dies Irae’, magyarul ‘A harag napja’, – egy bizonyos források szerint Nagy Szent Gergelynek tulajdonítható szekvencia – számtalan műben megidéztetik. Jelen rapszódiáján kívül csak Rachmaninov 2. és 3. szimfóniájában, Holtak szigete című szimfonikus költeményében, ‘A harangok’ című kórus-szimfóniájában és néhány szóló-zongoraművében idézi a dallamot. Amit már a most szombaton játszandó program összerakásakor is érdekesnek találtam az éppen az, hogy az azon szereplő egyik mű sem veszi túl komolyan, avagy használja szokásos jelentésében a a ‘Dies Irae’-t. Mindhárom darab stílusa könnyed, mindhárom ‘Harag Napja’ (Saint-Saëns esetében még dúrban is az eredeti moll helyett!) futó epizód csupán az általában elegáns és szórakoztató zenei folyamatban. Egy ‘majdnem-szimfónia’, egy ‘mini-zongoraverseny’ és egy örök-Halloween-kedvenc ‘rajzfilmzene’ szerepelnek együtt ez évi első nagy klasszikus hangversenyünkön. Aki erre jár, jöjjön a koncertterembe, szeretettel várjuk. 🙂

Do Your Essential Work, and Do it the Best Way Possible! | Alapvető művészetek: megélésről és élésről

My year-closing statements are:
1) It could have been worse
2) Fake News are like Arts
3) Improvisation is everything

OK, let me explain.

I am aware of the horrible fact, that hundreds of thousands of innocent lives were lost, and I know, that even more people are going to die before we take control of this pandemic. Yes, many deaths could have been avoided with more responsible and professional governance (this is true about many other countries, not just the US), and if Western societies had cooperation rather than competition as a shared value. Yes, at points the way lockdowns were managed caused more harm than good, and yes, panic has been the driving force of official response to COVID-19, at least at the very beginning. Yet, despite all this, we could have had it much worse. The virus could have been a much more aggressive one to start with. We could be living before times of modern technology: shared computational power, the Human Genome Project, worldwide distribution networks: indeed, we could be living a 100 years ago, when the Spanish Flu hit. We are surviving. We are adjusting — if not fast enough and perhaps not very well — to our changed environment thanks to science and accumulated human knowledge in not just medicine, but sociology, mathematics, physics and in other sciences.

Yes, we are managing this situation all right despite the newest level of human stupidity on an industrial level: fake news and “alternative truth”. These would be the natural byproducts of all the good things I have mentioned above. Our mindset as a race is behind our actual knowledge of the world by about a 100 years if not more. (Just compare the “wear a mask!”-stories from Spanish Flu- to present-times.) You hear and read stories about people dying of COVID-19 and still not believing in COVID-19. Well, cognitive dissonance was not invented in the 21st Century either, but it has, like everything else, grown into global proportions. Flat Earth Society has members all over the Globe, as we know. Still. This is nothing like the plague or a III. World War. We are lucky, and perhaps, we are also learning — if not fast enough and perhaps not very well — after all.

“Fake news” and “alternative truth” are the products of the human brain: they are the dark side of human imagination, and they are also a response: the reflexes of a person drowning in the water who would pull his rescuer, too, under the water to die. We should be extensively talking about the power of Arts, and how it can be used for good. We can make up stories to save ourselves. We can make up super-heroes who do good, and by doing good in a fictional world THEY, or rather WE can make us better in the real one. We can write music: melodies and rhythms that can help a person to escape the linear-time of our everyday troubles. By helping them “escape”, we are giving our fellow humans a place and time to breathe, to replenish, to push the restart button. Arts are powerful in ways we do not even realize: no doubt, you can cause real harm with the instruments of arts as well, but you can do real good even easier. We, artists have real responsibilities, so do people with money and power who can help Arts work for the better. If you can invent fake enemies, you can invent virtual friends and helpers just as easily. Do the latter one and help your fellow humans to be positive, supportive, sensitive, happy, relaxed.

Most of 2020 did not go as planned, and that tells us one very important thing: improvisation is everything. In every art form improvisation is a basic tool, and it is also true to the support system of arts. Keep in mind: ARTS ARE ESSENTIAL, and you will find the way to provide it, you will find the way to enjoy it, and you will find a way to help artists to help us get back to where we would like to be: in my case that would be a shared live experience in a concert hall, listening to great music performed by great players to a receptive audience. I have had to let many things go this year, just like pretty much everyone everywhere. However, other opportunities, perhaps never before imagined ones, arose. In my case time was made for more composing, planning, finding alternative ways of maintaining precious relationships with my musicians and music-lover friends. Events, important opportunities, were postponed instead of cancelled. This alone shows the importance of what artists do (for You All, not just “for a living”), we, and by we I mean, We All want this. We want to do this. It is important. It is essential. My fellow musicians (artists), keep improvising while keeping your eye on the target! Help others as much as you can, make things work in your area for the better! Art-institutions: postpone, do not cancel! Governments: replace, recalibrate, do not just throw things away, keep it going! To us all: work many times harder on delivering perhaps less than usual, but nevertheless delivering the very thing what you are here for, and for making it better for as many of your fellow human beings as possible. Do your essential work, and do it the best way possible!

At the end of the year I am thankful for many unexpected things: compositions I could finish, new commissions, being asked to judge composition-competitions, doing live concert-, and opera performance-streams, doing socially distanced concerts, finding unusual ways to fundraise. I am thankful for the Artisjus Performing Arts Award. I am thankful for being able to stay safe and feed my family. I am thankful for being part of working for better things, and for preparing — together with every one of you — to return to everything essential and human.

I wish Everyone Merry Christmas, Blessed Holidays, and a 2021 rich in Arts and all the Good Things only we can give each other.

Amit az elmúlt évről mondanék:
1) Lehetett volna rosszabb
2) Az álhírek olyanok mint a művészetek
3) Az improvizáció mindent visz

Akkor kifejtem.

Tudom, hogy százezrek, talán milliók haltak meg úgy, hogy nem kellett volna meghalniuk. Tudom, hogy a közeljövőben még több százezer ember lenne megmenthető. Mindez persze felelős és profi kormányzással (ami itt és most nem ország vagy rendszer függő), és akkor, ha itt nyugaton a szabadverseny helyett mondjuk az egymás iránti felelősség és a kooperáció lennének alapértékek. Érthető, hogy kezdetben a pánik volt a pandémiára adott hivatalos válasz alapja, de ahol ma is halogatnak és nem követik a hozzáértők tanácsát, ott tudatosan hagyják polgártársaikat meghalni. Mindezt számba véve mégis azt mondom, lehetett volna rosszabb is. Maga a COVID-19 vírus lehetett volna agresszívabb (a mutációkra továbbra is figyelni kell!). Élhetnénk 100 évvel ezelőtt is, a spanyol nátha korában, amikor még sem az emberi géntérkép, sem az egész világot behálózó gyógyszerterjesztő hálózatok nem léteztek. Az emberiség alkalmazkodik, talán nem olyan gyorsan és fájdalom nélkül mint szeretnénk, de a felgyűlt közös tudásnak köszönhetően legalábbis eséllyel élünk túl egy pandémiát.

Annak ellenére működni látszik a válságkezelés, hogy most már évek óta élünk együtt az emberi sötétség legújabb vívmányaival, az álhírekkel és az úgynevezett „alternatív valóság”-gal, és mindettől, az legújabb információs technológiáknak köszönhetően, a világ egyetlen pontján sem menekülhetünk. Az álhírek és az „alternatív valóság” az internet korának, és az emberi képzelet árnyoldalának természetes melléktermékei. Attól félek, mint faj, mentálisan még valóban 100 évvel ezelőtt, a spanyol nátha korában élünk. Hallunk megdöbbentő történeteket olyanokról, akik a COVID-19 komplikációiban haldokolva is azt mondják, ez az egész csak ki lett találva. Hiába, a kognitív disszonancia sem mai találmány. Mégis, ez azért nem a III. világháború vagy egy évszázadokkal ezelőtti pestisjárvány. Valljuk be, szerencsénk van, és talán tanuljuk a valóságot olyan sebességgel, ami továbbra is segíthet túlélni. Mindeközben részletesen és folyamatosan kellene beszélnünk a művészetek erejéről, és hogy azt jóra vagy rosszra használjuk. Az álhírek kitalálása, magunknak való bemagyarázása és terjesztése ugyanannak az emberi képzelőerőnek köszönhetőek, amely kreativitásával rengeteg fantasztikus alkotást tud létrehozni, és amely élhetővé teszi a mindennapokat. Nekünk művészeknek, közönségnek, hatalommal és pénzzel rendelkezőknek közös felelősségünk, hogy a művészetek a jóra tanítsanak, és segítsenek az önzés, a hazugság, a gonoszság erői ellen, amely erők persze szintén mi magunk vagyunk.

Nekem sem úgy alakult 2020, ahogy terveztem, de kinek? Az improvizáció minden művészeti ágban alapja az alkotásnak, és most már fontos és elismert alapja a művészeti alkotás feltételei megteremtésének is. Ez úton is köszönöm a szervezőknek, művésztársaknak, a közönség tagjainak, hogy közösen kitaláltuk, és megtaláltuk azokat az utakat, módokat, ahogy zene, tánc, színház — mindannyiunk túlélése érdekében — életben tartható. Mindez nem történhetett volna meg, ha nem vagyunk hajlandóak közösen improvizálni, annak minden bizonytalanságával és szépségével együtt. Köszönöm mindazoknak, akik a helyett, hogy lemondtak volna egy produkciót mindent megtettek, hogy azt online lehessen közvetíteni, akik kitalálták a táv-mozit és a virtuális koncerttermet, akik fáradtságot nem kímélve biztosították szociális távolságtartással megvalósítható események létrejöttét. Mindez nem csak a művészek megéléséről (avagy éhen nem halásáról) szól, hanem mindannyiunk „éléséről” is. Segítsünk egymásnak!

Így, az év végén hálás vagyok a várt és váratlan lehetőségekért: megrendelésekért, zsűrizésre való felkérésekért, élő koncertekért és élő közvetítésekért, videó-beszélgetésekért, zene-felvételekért. Hálás vagyok a halasztásokért a törlések helyett. Hálás vagyok az Artisjus Előadó-művészeti Díjért, mert újból bebizonyosodott, hogy vannak akik odafigyelnek arra amit csinálok, és értékelik azt. Hálás vagyok azért, hogy a családom és én eddig egészségben és biztonságban megúsztuk ezt az őrületet. Maradjon is így. Hálás vagyok mindazoknak, akik segítettek/ segítenek túlélni, és felkészülni a jobb időkre.

Mindenkinek Áldott Karácsonyt, Boldog Ünnepeket, és zenében — különösen élő hangversenyekben — gazdag 2021-et kívánok!

Can We Still Ride the Bike? | Tudunk még biciklizni?

In Hungary, and most parts of Europe the world is re-opening. The curve has been flattened and we all are learning to adjust to new rules of social distancing, until one or more vaccines are developed and widely available. As fast as music events have shut down, they are now back, even though very few things are on as they were originally planned as part of the summer season. Last weekend I have conducted two sessions of a more music recording. Now I am in Szombathely, in Western Hungary, with the Savaria Symphony. We are doing a free indoor concert (allowed to be held for 500 or less people) for the subscribers of the symphony. The program includes two all time symphonic favorites, Mozart’s G-Minor Symphony, No. 40, and the Third Symphony of Johannes Brahms. In two weeks I will be conducting the studio recording of a contemporary cantata by composers László Sáry with soloist, a small chorus and the musicians of the UMZE ensemble, all this at the wonderful Budapest Music Center. In the meantime a couple of new engagements are popping up for early fall as well.

They say that one cannot forget how to ride a bike. I have not conducted a live concert for months, and it kind of feels like when one rides the bike after a long hiatus. Your muscles do remember, but there is always a little bit of a doubt in the back of one’s head: can I still do this? Musicians of the Savaria Symphony and myself are having tremendous fun working on pieces like the Mozart and the Brahms symphonies, and we are thankful to be able to play in front of a live audience in a couple of days. Live concerts are truly a celebration of human existence, and it is amazing to be able to have such an amazing profession. Szombathely’s Bartok Hall’s registration list for the concert has filled up in a matter of a few days. Audiences are hungry for live music. I think we all remember what fun it is to ride a bike, and we are ready to do it again.

Azt mondják, biciklizni nem lehet elfelejteni. Azért persze amikor hónapokat kihagy az ember, akkor – még ha az izmok emlékeznek is – kis félelem mindig van, vagy legalább is a kisördög biztosan kérdezget halkan, miszerint “megy ez meg neked”? Biztos vagyok benne, hogy a Savaria Szimfonikusok muzsikusai is így vannak ezzel. Hétfőn kezdtünk el próbálni, és csütörtök este, a bérletes közönségnek szervezett ingyen ajándékkoncert keretében adjuk majd elő Mozart “Nagy” g-moll, és Brahms III. szimfóniáját. A “próbabiciklizés” már nagyon jól megy, örömmel és kimerítően dolgozunk a részleteken, és mindannyian várjuk nagyon az élő közönség előtt való muzsikálást.

A múlt hétvégén két napot filmzene felvétel dirigálásával töltöttem, július közepén pedig Sáry László kantátáját vesszük majd fel a Budapest Music Centerben énekes szólistákkal, kamarakórussal és az UMZE zenészeivel. Tulajdonképpen amilyen gyorsan abbamaradtak a zenélési lehetőségek, szerencsére majdnem ugyanolyan gyorsan vissza is térnek, még ha nem is olyan formában, ahogy megszoktuk. Már kora őszre is érkezett néhány új felkérés, közöttük olyan is, ami nem is volt tervbe véve az elmúlt szezonban. Olvastam, a Scala újra játszik, és máshol Európában is “nyit a zenebolt”. Ha vigyázunk egymásra, akkor nem kell zene és zenélés nélkül kibírnunk amíg a vakcina elkészül, és mindenki számára elérhető lesz.

A Radio Romance/ Rádiórománc

Back in my days with the Oregon Symphony I have met Garrison Keillor in person, and asked him to sign the Hungarian language version of his book, A Radio Romance, I owned. He kindly did so, then said the following: “This is a nice book, look, they even put pictures in it!” Indeed, as it happens perhaps more often in Europe than in the US with these kind of books, it was full of illustrations, and pleasing to the eye. It seems, I am having my own romance with Radio this weekend. On Saturday morning at 10AM local time I will be on the air as the guest of a show called Capriccio at KlasszikRadio. Should you want to practice your Hungarian, and listen to some music I am bringing, you can tune in via the linke below. [This program is going to be on at a later day, actually. I will keep you posted!] On Sunday afternoon at 5PM local time, I am invited to another live classical music radio show called Close To Music. Well-known Hungarian media legend, Előd Juhász, now host of this show at the Catholic Radio, will interview me, again illustrated with music suggested by me. You can listen by clicking on the other link below.

I am spending a few more days in Budapest, Hungary before returning to the US to start the season with the Huntsville Symphony. I will be posting about our first classical show soon. Tomorrow, Friday, I am attending the first concert of the season of the new-music ensemble UMZE, of which I became the Artistic Director not long ago. This is going to be the first program planned by me. The theme is: Eastern Spirituality, Western Music. Pieces by Claude Vivier and Tour Takemitsu along with compositions by two young Hungarians will be performed along with a a conversation between the evening’s conductor, László Tihanyi and author, tibetologist László Sári. I am looking forward to listening to the conversation myself, since there are many exciting topics to touch on related to music and spirituality, especially when one looks at different cultures. Here are the details about this program:

https://bmc.hu

Not that I am trying to bury the news in the middle of my post, but this is the time and place to let you know, I have resigned as the Artistic Director of the Armel Opera Festival effective July 10, 2019. It has been an exciting and challenging ride, and I am thankful to Armel for many great projects! I am happy to be able to dedicate more time to my Artistic Director job with the UMZE Ensemble, and to my Program Director position with the Peter Eötvös Foundation in the future.

Thanks for reading and stay tuned, if not for the Hungarian language radio shows, but for more blog posts here!

CAPRICCIO/ KLASSZIKRÁDIÓ
https://klasszikradio.hu

ZENEKÖZELBEN/ KATOLIKUS RÁDIÓ
https://katolikusradio.hu

A fenti linkeken hallgathatók majd a velem készített élő zenés rádió interjúk, a Capriccióban szombat reggel 10-kor [ez az adás mint kiderült “ál-élő”, tehát nem a felvétel időpontjában kerül sugárzásra, hogy mikor, arról majd még posztolok itt vagy a FaceBookon.], a Zeneközelben műsorában pedig vasárnap 17 órakor. Igyekeztem izgalmas, és különböző zenéket válogatni, így talán érdemes mindkét adást hallgatni, ha valami miatt nem élőben, akkor online utólag is. Az én hétvégi románcom a rádióval emlékeztetett arra a napra még oregoni éveim alatt, amikor a híres amerikai rádiós személyiség, Garrison Keillor, dedikálta nekem saját könyvének, a Rádiórománcnak magyar nyelvű kiadását. “Szép könyv és mennyi sok szép képet raktak bele!” -mondta az illusztrált kötetre, amiből persze, a címen és a saját nevén kívül, semmi mást nem tudott elolvasni.

A szezon kezdetére a rádiós megjelenéseken és koncert-híreken kívül még tartogattam azért egy bejelentést. Idén július 10-től lemondtam az Armel Operaveseny és Fesztiválnál betöltött művészeti vezetői pozíciómról. Erről itt nyilatkoztam egy kicsit részletesebben:
https://papageno.hu
Itt is megköszönöm Havas Ágnesnek és az Armel csapatának az elmúlt 6 évet, és a sok izgalmas kihívást és lehetőséget! Kívánok az Armelnek további szép sikereket!

A belinkelt hármas interjúban olvasható a holnapi UMZE koncertől is, amelynek keretében, természetesen izgalmas és minőségi zenék mellett, Sári László író, tibetológus és Tihanyi László zeneszerző, karmester beszélgetnek majd Kelet-Nyugat, avagy spiritualizmus-zene tárgykörben. Mindenkit várunk szeretettel!

Elastic Chirping / Hajlékony ciripelés

One more day of rehearsals, then it is time for our concert with Ensemble Ulysses at the beautiful Royaumont. Talented young musicians from all over the world, and four composers from three countries make for a nice experience. Last year I have visited Royaumont Abbaye and Foundation for only one day, to hear and see the conducting masterclass of Peter Eötvös with pieces by Kurtág and Boulez. Now I have the pleasure to spend a week here with a busy rehearsal schedule focusing on new music. Check out the program here:
http://www.royaumont.com

After Royaumont, in the next two weeks I will be stopping by at Darmstadt, Germany, and an outdoor festival at Tiszató in Hungary. I will be doing a ‘Conduct Me’ session with the Armel Festival Orchestra. I will check back in here again in less than a month from Portland, OR.

Még egy nap intenzív próbákkal, aztán péntek este koncert az Ulysses Ensemble zenészeivel a gyönyörű Royaumont-ban. Tavaly csak egy napot voltam itt, akkor az Eötvös Péter féle karmesterkurzus zárókoncertjét hallgattam Kurtág és Boulez darabokkal. Idén egy hetet töltök itt a világ minden részéről jött fiatal és tehetséges zenészekkel, és 3 ország 4 zeneszerzőjének darabjaival. A fenti linken megtekinthető a program.
Régi épületek, új zene, gyönyörő nyári idő, remek ételek és francia vörösbor. Mi kellhet még? 🙂

Royaumont után beugrom még Darmstadtba, majd a Tiszatavi Fesztiválra, utóbbin az Armel Fesztivál zenekara élén a jól bevált és népszerű “Conduct Me!” programot csinálom. Kevesebb mint egy hónap múlva újra jelentkezem Portlandből.

Bartók-Pásztory Award / Bartók-Pásztory-díj 2018

It is Béla Bartók’ Birthday today. Today I was awarded the Béla Bartók-Ditta Pásztory Award for composition. Below is the transcript of my video message to the President of the Liszt Academy and members of the Committee.

Ma van Bartók Béla születésnapja. Ma a Zeneakadémia Rektora és a díj bizottsága nekem ítélte a Bartók Béla-Pásztory Ditta díjat eddigi zeneszerzői tevékenységemért. Alább olvasható az átadásra készített videóüzenetem szövege.

http://www.fidelio.hu

Dear Madame President,
Dear Members of the Committee,
due to my concert schedule abroad I am unable to attend the ceremony, and I am sending this video message to thank you for awarding me the Béla Bartók-Ditta Pásztory Award!
As a performing artist myself, regardless of style and genre, I am always aiming at the most valid interpretation of a certain work by a certain composer. When the applause of the audience gives me direct, live feedback about a job well done, that is the most precious thing. Being a composer is a different and somewhat more complicated situation. Although no composer in the world wants to write for his or her desk-drawer, the act of composing itself is among the most intimate ways of communication imaginable. Having success at creating something from nothing, filling the empty paper, or computer screen with something relevant that resonates with the listener, whether in the form of the applause of the audience, or in the form of an award, it always comes as a surprise. This brief moment of surprise, followed by happiness over the fact, that I have managed to compose something valid, and important not only to myself, repeats after every performance of my music.
The Béla Bartók-Ditta Pásztory Award is possibly the most important professional award in Hungary, with the total professional weight of the Liszt Academy behind it. I would like to thank you for granting me this award, founded by the widow of my great icon, Bartók. Thank you for the surprise and the happiness.

Tisztelt Rektor Asszony, Tisztelt Kuratórium,
külföldi elfoglaltságaim miatt ez úton vidóüzenetben szeretném megköszönni azt, hogy idén, zeneszerzőként számomra ítélték a Bartók Béla-Pásztory Ditta-díjat.
Előadóművészként magam is mindig stílustól és korszaktól függetlenül egy adott zeneszerző adott darabjának leghívebb előadására törekszem, és amikor a közönség élőben visszaigazolja azt, hogy jó munkát végeztem, az mindennél többet ér. Szerzőként más, jóval bonyolultabb a helyzet. Nincs ugyan olyan zenét író ember, aki az íróasztalfiónak akarna komponálni, a zeneszerzés aktusa maga mégis talán a legszemélyesebb megnyilvánulási formák egyike. Amikor a közönségtől élőben, majd egy szakmai bizottságtól díj formájában is pozitív visszajelzést kapok arról, hogy amit a semmiből létrehozok, amit saját magamból az üres papírra, avagy az üres komputer képernyőre képes vagyok leírni az érvényes, és rezonál a befogadóval, akkor először bizony meglepődöm. Ez a pillanatnyi, örömteli meglepődés minden egyes művem bemutatójakor megismétlődik, amit aztán az az öröm vált fel, hogy valamit sikerült eltalálnom, hogy ismét tudtam olyan zenét írni, ami nem csak nekem lehet fontos.
A Bartók-Pásztory-díj Magyarország talán legerősebb szakmai díja, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem teljes szakmai súlyával a háta mögött. Köszönöm, hogy idén a számomra örök etalon Bartók özvegye alapította elismerés által engem érhetett a meglepetés, és az öröm.